Llevo estudiando Inglés desde pequeño y no entiendo a un irlandés

Seguro que llevas estudiando inglés desde pequeño, pero cuando hablas con un irlandés te preguntas quién te enseñó a ti Inglés, porque no le entiendes ni una frase. De ahí que sea tan importante estudiar Inglés escuchando diferentes acentos.

La forma de hablar Inglés en Irlanda se conoce como “Hiberno Inglés del Sur” o Southern Hiberno-English, en contraste con el English que se habla en Irlanda del Norte. El Hiberno-English puede ser subdivido por cada región existente en el país, entre los que se cuentan los dialectos hablados en Dublín y sus alrededores, y aquellos que existen en las tres provincias: Connacht, Leinster y Munster.
banner-980px-largoX-90px-alto_deportes_lugares

Veamos algunas palabras características del Inglés de Irlanda:

– are you okay? = forma de saludar que significa “estoy encantando de ayudarte, ¿que necesitas?”

– blow-in = un extraño o forastero

– come here! = ¡escucha!

– deadly = muy bueno

– see you after = nos vemos después

– and the rest = puedes decirlo de nuevo

– anything strange? = ¿Qué hay de nuevo?

– black = lleno, congestionado

– cat = malo

– dinner = almuerzo (midday meal)

– a message = una diligencia, un encargo

– sambo = sandwich, emparedado

– work away = sigue adelante, proseguir

– to be sure = por supuesto

25/05/2015Level - difficulty 2Text