Publicidad

“Blow off steam” es desfogarse en inglés

Blow off steam – desfogarse

A pressure cooker gets hotter and hotter and pressure builds up. There are two possibilities: explode or release that steam through a valve. We apply this phrase to humans as well. You find a way to release the pressure or stress that has built up inside you, or you blow up (go crazy, do something regrettable…)

Carlos goes to boxing class in order to blow off steam.

You need to blow off some steam.

How do you blow off steam?

 Carlos va a clase de boxeo para desfogarse.

Necesitas desfogarse un poco.

¿Cómo te desfogas?

Si te ha gustado este articulo donde puedes practicar tu listening y reading, tienes que visitar nuestra pagina Inglés360. Te mostramos nuestro método de inmersión lingüística que utilizamos en nuestros famosos Pueblo inglés®

Esta es una gran clase en video de este phrasal verb. También puedes ver otros phrasal verbs como: Blow off; away, Catch on; up o Bring up / Down

 

Si después de haber leído este post, lo que estas buscando es mejorar tu inglés, entre otras cosas, para poder acceder a otro trabajo o para mejorar el que tienes, debes visitar nuestra página de “Better english, better job“. Como decimos, ” mejor inglés, mejor trabajo.”

 

banner-ebooks-750x150

 

06/01/2017Level - difficulty 2United StatesVideo