En inglés “Se te queda pequeño”

Big fish in a small pond – se te queda pequeño

When you are a shark among guppies, a barracuda among goldfish, you feel out of place. Imagine this situation in a small aquarium or pond that only gives you enough room to go back and forth or around. You can’t swim free. We use this expression to talk about a situation that severely limits us.

With his experience, he is a big fish in a small pond at that company. – Con su experiencia, se le queda pequeña esa empresa.

She ended up being a big fish in a small pond. – Se le acabó quedando puequeño.

banner-980px-largoX-90px-alto_deportes_lugares
Puedes tener mas contenidos de una forma reglada y con un progreso controlado en nuestro curso ingles360 es un curso que se adapta a ti. Lo hemos creado desde nuestra experiencia de mas de 15 años en nuestro exitoso Pueblo ingles®. Hemos desarrollado un método audiovisual basado en la inmersión en el idioma que utilizamos en Pueblo Inglés®. Ahora puede pagarlo mensualmente si quieres. Tendrás acceso a nuestro campus virtual durante todo 1 año.

Llevarte todo este aprendizaje de inglés a cualquier parte con los nuevos english books que hemos creado para cualquier tablet. Estos libros en inglés están pensados para aprender conceptos de inglés y se puedan aplicar rápidamente en el lenguaje.

14/04/2017Level - difficulty 2Great BritainVideo1